Umberto Tozzi

Biografía y Discografía de Umberto Tozzi

Umberto Antonio Tozzi es un cantautor italiano de pop y rock, nacido en Turín el 4 de marzo de 1952. Su hermano mayor, Franco Tozzi, también fue un cantante de cierta popularidad en los años 60, y Umberto dio sus primeros pasos en la música como guitarrista en la banda de su hermano.

Inicios y Carrera Profesional:A los 16 años, se unió al grupo de rock Off Sound. Posteriormente, colaboró con Adriano Pappalardo, con quien formó un grupo de 13 personas que viajó por Italia. Su carrera como solista despegó en los años 70, y en 1974 obtuvo su primer gran éxito como compositor con el tema "Un corpo un'anima", interpretada por Wess y Dori Ghezzi.

Discografía y Mejores Canciones:Su carrera está marcada por una serie de álbumes exitosos, pero sus canciones más icónicas provienen de los años 70 y 80. Sus álbumes más destacados incluyen E' nell' aria... ti amo (1977), Tu (1978) y Gloria (1979).

Sus canciones más conocidas son:

  • "Ti amo" (1977): Un himno del pop romántico que vendió millones de copias y se ha mantenido vigente hasta hoy.
  • "Tu" (1978): Una de sus canciones más introspectivas y emotivas.
  • "Gloria" (1979): Quizás su mayor éxito internacional, con una versión en inglés de Laura Branigan que lo hizo famoso en Estados Unidos.
  • "Gente di mare" (1987): Interpretada junto a Raf, esta canción representó a Italia en Eurovisión y obtuvo el tercer lugar.
Proyectos Personales y Familiares:Umberto Tozzi tiene tres hijos: Gianluca y Natasha, fruto de su matrimonio con su esposa, y otro hijo, Nicola Armando, de una relación anterior. Su hijo Gianluca ha estado involucrado en la música, aunque no ha alcanzado la fama de su padre. En cuanto a sus idiomas, los resultados de la búsqueda no especifican más allá del italiano. No se encontraron otros proyectos personales fuera de la música.

Conciertos y Percepción Pública:A lo largo de su carrera, Tozzi ha realizado giras por todo el mundo, atrayendo a audiencias de múltiples generaciones. La crítica y la prensa lo han elogiado por su talento y por su capacidad para crear canciones que han resistido el paso del tiempo. Él mismo ha afirmado que los éxitos actuales no tienen la misma durabilidad que las canciones de su época. En cuanto a las giras, sus presentaciones en lugares como el Royal Albert Hall en Londres han sido muy aclamadas, y actualmente se encuentra en una gira de despedida con más de 30 conciertos programados.

Anecdotas y Curiosidades:Una anécdota destacada es que la canción "Gloria" fue un éxito internacional. Además, en 2017, Tozzi celebró los 40 años de su himno "Ti amo" con una gira y un álbum recopilatorio. En el ámbito financiero, ha tenido algunos problemas con la Hacienda italiana, que le reclama 3,4 millones de euros.




1. "Ti Amo" (1977)​



Italiano:Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amoDammi il tuo vino leggeroChe hai fatto quando non c'eroE le lenzuola di linoDammi il sonno di un bambinoChe già sogna cavalli e si giraE un po' di lavoro

Ti amo, ti amo, ti amo, ti amoDammi l'aria, che mi tiene suChe mi tiene su, su suTi amo, ti amo, ti amoDammi un'anima, un'anima scaltraChe non ha pauraE che vuole la sua metà

Ti amo, ti amo, ti amoSe non ci sei tu, io non so più chi sonoTi amo, ti amo, ti amoMi sembra di essere un sassoE non posso muovermi più

Ti amo, ti amo, ti amoSe non ci sei tu, io non so più chi sonoTi amo, ti amo, ti amoMi sembra di essere un sassoE non posso muovermi più

Ti amo, ti amo, ti amoDammi la mano, dammi la manoTi amo, ti amo, ti amoDammi il tuo vino leggeroChe hai fatto quando non c'eroE le lenzuola di linoDammi il sonno di un bambinoChe già sogna cavalli e si giraE un po' di lavoro

Español:Te amo, te amo, te amo, te amo, te amoDame tu vino ligeroQue has hecho cuando no estabaY las sábanas de linoDame el sueño de un niñoQue ya sueña con caballos y se giraY un poco de trabajo

Te amo, te amo, te amo, te amoDame el aire, que me mantiene arribaQue me mantiene arriba, arriba, arribaTe amo, te amo, te amoDame un alma, un alma astutaQue no tiene miedoY que quiere su mitad

Te amo, te amo, te amoSi no estás tú, ya no sé quién soyTe amo, te amo, te amoMe parece ser una piedraY no puedo moverme más

Te amo, te amo, te amoSi no estás tú, ya no sé quién soyTe amo, te amo, te amoMe parece ser una piedraY no puedo moverme más

Te amo, te amo, te amoDame la mano, dame la manoTe amo, te amo, te amoDame tu vino ligeroQue has hecho cuando no estabaY las sábanas de linoDame el sueño de un niñoQue ya sueña con caballos y se giraY un poco de trabajo




2. "Gloria" (1979)​



Italiano:Gloria, manchi tu nell'ariaManchi come la luce del soleManchi tu nell'animaGloria, in mezzo a questo delirioE non c'è più nessunoA raccontar la storia

Gloria, manchi tu nell'ariaE mi sento un'anima solaQuando ti guardo, mi manchiE mi sento un'anima solaQuando ti guardo, mi manchiE mi sento un'anima solaQuando ti guardo, mi manchi

Gloria, in mezzo a questo delirioE non c'è più nessunoA raccontar la storiaGloria, manchi tu nell'ariaE mi sento un'anima sola

Español:Gloria, faltas tú en el aireFaltas como la luz del solFaltas tú en el almaGloria, en medio de este delirioY no hay nadie másQue cuente la historia

Gloria, faltas tú en el aireY me siento un alma solaCuando te miro, me faltasY me siento un alma solaCuando te miro, me faltasY me siento un alma solaCuando te miro, me faltas

Gloria, en medio de este delirioY no hay nadie másQue cuente la historiaGloria, faltas tú en el aireY me siento un alma sola




3. "Tu" (1978)​



Italiano:Tu, che mi fai sentireChe sono vivoE che mi fai volareCome un angeloTu, che mi fai sognareE che mi fai sperareDi essere un uomo

Tu, che mi fai sentireChe sono vivoE che mi fai volareCome un angeloTu, che mi fai sognareE che mi fai sperareDi essere un uomo

Español:Tú, que me haces sentirQue estoy vivoY que me haces volarComo un ángelTú, que me haces soñarY que me haces esperarSer un hombre

Tú, que me haces sentirQue estoy vivoY que me haces volarComo un ángelTú, que me haces soñarY que me haces esperarSer un hombre




4. "Gente di mare" (1987)​



Italiano:Gente di mareChe se ne vaDove gli pareSenza una metaSenza una casaMa solo il mare

Gente di mareChe se ne vaDove gli pareSenza una metaSenza una casaMa solo il mare

Español:Gente de marQue se vaA donde le pareceSin un destinoSin una casaPero solo el mar

Gente de marQue se vaA donde le pareceSin un destinoSin una casaPero solo el mar




5. "Stella Stai" (1980)​



Italiano:Stella staiNon andar viaHo bisogno di teAmore mioDi un sorriso e di una canzonePer volare più su

Stella staiNon andar viaHo bisogno di teAmore mioDi un sorriso e di una canzonePer volare più su

Español:Estrella quédateNo te vayasTe necesitoMi amorDe una sonrisa y de una canciónPara volar más alto

Estrella quédateNo te vayasTe necesitoMi amorDe una sonrisa y de una canciónPara volar más alto




6. "Immensamente" (1980)​



Italiano:Immensamente, mi scoppia il cuoreE non c'è niente, che lo farà smettereSe tu non ci sei, non c'è nienteSolo l'immensoChe ci avvolgeE che ci fa sognareE che ci fa amareE che ci fa vivere

Immensamente, mi scoppia il cuoreE non c'è niente, che lo farà smettereSe tu non ci sei, non c'è nienteSolo l'immenso

Español:Inmensamente, mi corazón explotaY no hay nada, que lo hará pararSi tú no estás, no hay nadaSolo lo inmensoQue nos envuelveY que nos hace soñarY que nos hace amarY que nos hace vivir

Inmensamente, mi corazón explotaY no hay nada, que lo hará pararSi tú no estás, no hay nadaSolo lo inmenso
 

Users who are viewing this thread

Atrás
Arriba