MODERATOR'S NOTE: This thread was sliced off from a post in the Newbie Questions section. ___________ I should really post this in the 'como se dice' section, but what's the Spanish/Peruvian equivalent of 'horny', and how is it used correctly?
MODERATOR'S NOTE: This thread was sliced off from a post in the Newbie Questions section. ___________ I should really post this in the 'como se dice' section, but what's the Spanish/Peruvian equivalent of 'horny', and how is it used correctly?
The word is "arrecho" or "carretón". You can also hear "arriola" (actually a last name, used in slang due to its similarity with "arrecho"). Gunslinger
The word is "arrecho" or "carretón". You can also hear "arriola" (actually a last name, used in slang due to its similarity with "arrecho"). Gunslinger
Thanks, but just knowing a word hasn't done me a hell of a lot of good in conversation (just look at how I butcher have, had, has, etc.). Could someone offer up a couple of examples in a sentence, please? Otherwise, I might just say, "Soy arrecho. Ven aca." And who knows what kind of trouble that would get me into!
Thanks, but just knowing a word hasn't done me a hell of a lot of good in conversation (just look at how I butcher have, had, has, etc.). Could someone offer up a couple of examples in a sentence, please? Otherwise, I might just say, "Soy arrecho. Ven aca." And who knows what kind of trouble that would get me into!
During dirty talk I have used the following sentences: "Me pones arrecho cuando bailas" You make me horney when you dance. "Estoy arrecho" simply: I'm horney "Tienes bonito trasero, me pone arrecho" You have a nice rear, makes me horny. I would 0nly say it if I have reached 1st base or going into 2nd. Don't tell this to a civilian you just met.
During dirty talk I have used the following sentences: "Me pones arrecho cuando bailas" You make me horney when you dance. "Estoy arrecho" simply: I'm horney "Tienes bonito trasero, me pone arrecho" You have a nice rear, makes me horny. I would 0nly say it if I have reached 1st base or going into 2nd. Don't tell this to a civilian you just met.
One I just thought of: Come'ere you little whore you just got me horny. Ven aca putita, ya me arrechaste.
One I just thought of: Come'ere you little whore you just got me horny. Ven aca putita, ya me arrechaste.
A more "pragmatic" way of using the noun "arrecho" is to switch it to the adjetive "arrechante", on the battlefield you'll find it more user friendly, as in "tu shorcito está bien arrechante" for:"your shorts look so hot, you just gave me a fucking hard on"... or: "Que arrechantes son tus tetas" or "Bien arrechante tu voz" or to compliment someone (who's down with you), on her slutty way of dancing: "Que arrechante como bailas". (I should write a fucking book huh!)
A more "pragmatic" way of using the noun "arrecho" is to switch it to the adjetive "arrechante", on the battlefield you'll find it more user friendly, as in "tu shorcito está bien arrechante" for:"your shorts look so hot, you just gave me a fucking hard on"... or: "Que arrechantes son tus tetas" or "Bien arrechante tu voz" or to compliment someone (who's down with you), on her slutty way of dancing: "Que arrechante como bailas". (I should write a fucking book huh!)
AND: Don't forget the verb arrechar with all its fun conjugations: Yo te arrecho, tu me arrechas, ustedes dos me arrechan, tu amiga me arrecharia si te hace la sopa, te arrechaste cuando te la meti por atras?, se arrecharon ustedes putitas cuando les meti el dedo??... Who says grammar ain't fun??
AND: Don't forget the verb arrechar with all its fun conjugations: Yo te arrecho, tu me arrechas, ustedes dos me arrechan, tu amiga me arrecharia si te hace la sopa, te arrechaste cuando te la meti por atras?, se arrecharon ustedes putitas cuando les meti el dedo??... Who says grammar ain't fun??