your own, my own

Tema en 'PHRASES, LANGUAGES' iniciado por shadowman, 7 Ago 2009.

    shadowman

    Cabo

    18%
    Mensajes:
    68
    Me Gusta recibidos:
    18
    Puntos de trofeo:
    6
    as in, for example: I would like a place of my own, you have your own car, would you like a drink of your own?
     
    shadowman, 7 Ago 2009

    ¿Quieres

    Caletitas Reales
    Mejor Contenido
    Más Diversión

    ?

    #1

    RT Gooch

    MODERADOR GLOBAL MODERADOR MASTER MEMBER

    GOLDEN BOY MEMBER

    Cuenta Verificada

    Warrior

    100%
    Mensajes:
    1.516
    Me Gusta recibidos:
    1.925
    Puntos de trofeo:
    229
    Ubicación:
    Florida, EEUU
    RT here. I don't know if I'm right, but I think that 'propio' covers the first two.

    Maybe the third, too, but a drink is less permanent, so I would just offer a drink.

    • I would like a place of my own, Yo quiero una casa propio.
    • you have your own car, Tiene un carro propio?
    • would you like a drink of your own? Quieres un trago para ti?
    Hopefully, I'm not off by much. Otherwise, I've sounded like a bigger idiot than I normally do.

    Can someone who actually speaks Spanish chirp in? Thanks.
     
    RT Gooch, 7 Ago 2009

    ¿Quieres

    Caletitas Reales
    Mejor Contenido
    Más Diversión

    ?

    #2

    Jack Jericho

    MODERADOR MASTER MEMBER Cuenta Verificada

    Warrior

    32%
    Mensajes:
    796
    Me Gusta recibidos:
    1.019
    Puntos de trofeo:
    179
    Own, as in to own means poseer (yo poseo, tú posees...) although in Peru it is often replaced by the verb to have (yo tengo, tú tienes...) which is a common peruvian misuse of the verb.

    Own as in a house of my own, or as in my own house, can always be translated as propio (m) / propia (f). (Gender related declinations are always a problem for those who have English as native language.)

    • I would like a place of my own, Yo quiero una casa propia.
    • you have your own car, Tú tienes tu propio carro.
    • would you like a drink of your own? ¿Quieres un trago propio?
    Although in the last case it doesn't sound quite right, it would be best to say:

    • would like your own drink? ¿Quieres tu propio trago?
    Actually you use it just like in English:

    • Your own car, Tu propio carro.
    • A car of your own, Un carro propio.
    • Your own place, Tu propia casa.
    • A place of your own, Una casa propia.
    I hope it helps.
     
    Jack Jericho, 7 Ago 2009

    ¿Quieres

    Caletitas Reales
    Mejor Contenido
    Más Diversión

    ?

    #3

    shadowman

    Cabo

    18%
    Mensajes:
    68
    Me Gusta recibidos:
    18
    Puntos de trofeo:
    6
    that does help. Thanks guys
     
    shadowman, 8 Ago 2009

    ¿Quieres

    Caletitas Reales
    Mejor Contenido
    Más Diversión

    ?

    #4

Compartir esta página