Cebiche or Ceviche????

Tema en 'PHRASES, LANGUAGES' iniciado por RT Gooch, 10 Sep 2011.

    RT Gooch

    MODERADOR GLOBAL MODERADOR MASTER MEMBER

    GOLDEN BOY MEMBER

    Cuenta Verificada

    Warrior

    100%
    Mensajes:
    1.516
    Me Gusta recibidos:
    1.925
    Puntos de trofeo:
    229
    Ubicación:
    Florida, EEUU
    Which is it?

    Cebiche?
    Ceviche?

    Can someone call Gaston and ask him?

    Thanks!
     
    RT Gooch, 10 Sep 2011

    ¿Quieres

    Caletitas Reales
    Mejor Contenido
    Más Diversión

    ?

    #1

    kermus

    Usuario Baneado.

    BANEADO
    100%
    Mensajes:
    1.561
    Me Gusta recibidos:
    1.449
    Puntos de trofeo:
    0
    Hi, RT Gooch, here in Peru the word is Cebiche. In other countries use ceviche, but also they don't make the cebiche the way we do it.
     
    kermus, 10 Sep 2011

    ¿Quieres

    Caletitas Reales
    Mejor Contenido
    Más Diversión

    ?

    #2
    A RT Gooch le gusta esto.

    Riddler

    Recluta

    17%
    Mensajes:
    6
    Me Gusta recibidos:
    4
    Puntos de trofeo:
    0
    ....About the etomology of Cebiche/Ceviche. A Brief History of Peru’s Cebiche | GET – Global Express Tours

    Personally "A rose by any other name..." I like it and have eaten it in many Spanish speaking countries where I have lived, worked and visited. Nearly every region seems to have their specific variation, but for me, it's all been good.

    Will be making my first visit to Peru this winter for a couple of months and look foward to sampling all the "fishy" delicacies.
     
    Riddler, 18 Sep 2011

    ¿Quieres

    Caletitas Reales
    Mejor Contenido
    Más Diversión

    ?

    #3
    A RT Gooch le gusta esto.

Compartir esta página